シャルル・コファンは、パリ大学のデュ・プレッシス・カレッジで学んだ。1712年に歴史学者シャルル・ロランの後を継いでボーヴェのカレッジの校長に就任。1718年にはパリ大学の学長に就任した。1727年にはラテン語の詩をいくつか出版し、1736年には「the Paris Breviary」(パリ聖書日課)と「Hymni Sacri Auctore Carolo Coffin」(コファンによる聖賛歌)に、多くの讃美歌詩を発表した。1755年には、彼の全作品が2巻で出版された。彼は100以上の讃美歌詩を残している。
歌詞作品 Dei canamus gloriam (別名:Sing We the Glory of Our God Die dierum principe (別名:Morn of Morns, and Day of Days Exiit cunis pretiosus infans (別名:Now from His Cradle Grates, peracto jam die (別名:Day Is Past and Done, The Iisdem creati fluctibus (別名:The Fish in Wave, the Bird on Wing In noctis umbrâ desides (別名:When Shades of Night Around Us Close Instantis adventum Dei (別名:Advent of Our God, The) (別名:Advent of Our God and King, The) (別名:Advent of Our God at Hand, The) (別名:Advent of Our King, The) (別名:Coming of Our God, The) (別名:Lest the Comer Tarry Long) (別名:Lift Up the Advent Strain) (別名:Our God Approaches from the Skies) (別名:To Hail Thine Advent, Lord) (別名:To Haste Thine Advent from the Skies) Jam desinant suspiria (別名:God from on High Hath Heard) (別名:Let Sighing Cease and Woe) Jam sanctius moves opus (別名:And Now, O God, Thy Mind Resolves) (別名:A Greater, Holier Work This Day) (別名:Now a Holier Work, O Lord) (別名:Today, O Lord, a Holier Work) (別名:Today, O Lord, Thy Mind Receives) (別名:Today, O Lord, Thy Will Resolves) Jordanis oras praevia (別名:On Jordan’s Bank the Baptist’s Cry) Jubes: et, in praeceps aquis (別名:He Spake! and Gathering into One) (別名:He Speaks the Word; the Floods Obey) (別名:Thou Spakest, Lord, and into One) (別名:Word Is Given, the Waters Flow, The) Labente jam solis rota (Prono volutus impetu) (別名:As Now the Sun’s Declining Rays) Lo! from the Desert Homes) Miramur, O Deus, Tuae (別名:New Wonders of Thy Mighty Hand) (別名:O God Supreme! In Rapt Amaze) (別名:O God, Thy Wonder Working Hand) (別名:O God, We Behold How Thy Wondrous Might) (別名:The Wonders of the Almighty Hand) O fons amoris, Spiritus (別名:O Holy Spirit, Fount of Love) (別名:O Holy Spirit, Lord of Grace) (別名:O Spirit, Fount of Holy Love) (別名:O Spirit, Fount of Love, Unlock Thy Temple Door) O quam juvat fratres, Deus (別名:Father and God, How Sweet to See) (別名:Happy Are They, They That Love God) (別名:How Sweet It Is to See, Brethren in Unity) (別名:How Sweet the Days, O Lord, Are Sped) (別名:O God, Our Loving God, by Whom Thy Church) (別名:O God, What Joys Around Are Shed) (別名:O Lord, How Joyful ’Tis to See) Opprobriis, Jesu, satur (別名:O Scorned and Outcast Lord) Opus peregisti tuum (別名:Anointed One! Thy Work Is Done) (別名:Blest Savior, Now Thy Work Is Done) (別名:O Christ! Thy Love Its Work Hath Done) (別名:O Savior, Who for Man Hast Trod) (別名:Redeemer, Now Thy Work Is Done) (別名:Thy Glorious Work, O Christ, Is Done) Quae stella sole pulchrior (別名:Hail the Day, When in the Sky) (別名:How Lovely in the Eastern Sky) (別名:What Star Is This―More Glorious Far) (別名:What Star Is This That Beams So Bright) Rebus creatis nil egens (別名:O Christ, in Thine All-Blissful State) (別名:O God, the Joy of Heav’n Above) (別名:Our God, in His Celestial Seat) (別名:Thou Dost Not Need Creation’s Aid) (別名:Thou of the Things Created Nothing Needing) (別名:Thou That Lack’st No Created Thing) Supreme Motor cordium (別名:Great Mover of All Hearts) (別名:Lord of the Hearts of Men) Tandem peractis O Deus (別名:At Length Creation’s Days Are Past) (別名:At Length the Six Days’ Course Is Past) (別名:At Length, O God, Thy Work Is Done) (別名:And Now Thy Labors, Lord, Are Done) (別名:Six Days of Labor Now Are Past) Te laeta, mundi Conditor (別名:Creator, Majesty Divine) (別名:Creator of the World, to Thee) (別名:Maker of Earth, to Thee Alone) (別名:Thee, Maker of the World, Doth Rest) (別名:Thou Creator, Art Possessed) (別名:Thou Great Creator, Art Possessed) (別名:Thou, Lord, in Endless Rest)